Jump to content
Existing user? Sign In

Sign In



Or sign in with one of these services

Sign Up
Search In
  • More options...
Find results that contain...
Find results in...

trashゴミ

⭐ Contributor
  • Content Count

    123
  • Joined

  • Days Won

    3

trashゴミ last won the day on November 18 2014

trashゴミ had the most liked content!

2 Followers

About trashゴミ

  • Rank
    Desperate
  • Birthday 06/02/1994

Recent Profile Visitors

4,853 profile views
  1. Thanks for your report. I've fixed this for the next update!
  2. Just posting a quick update to shill my new SubscribeStar page! If anyone would like to show some appreciation for my efforts on the project, this is the place to do so. At the time of posting, version 0.3.1 is available only at SubscribeStar! Supporters will also gain access to exclusive development blog posts and will be credited in the game's credits file. Reminder: the translation is open source and stable versions will be made available to all after a short period of time. Whether you donate or not, thanks to all of you for your kind words and support so far!
  3. Simply copy all save files (Save1.rxdata to Save32.rxdata) from the root directory of the old version into the root of the new version.
  4. I've attached a zip to this post that contains an ME folder. You can drag that ME folder into the Audio folder of the game to add the missing files. This will also be fixed for future versions of the translation! ME.zip
  5. Thanks for this report. I have probably left a file out of the upload. Could you please take a screenshot?
  6. Thanks! I wasn't sure about the woosh but I'm pretty happy with it for now.
  7. trashゴミ

    ShikkinCAMPUS

    Version 1.1a

    353 downloads

    The newest entry in the ShikkinGames series. Source: https://seesaawiki.jp/shikkingames/d/ShikkinCAMPUS As usual, gameplay consists of placing cameras around the map. It appears that you can switch between two characters this time. Untranslated. Use tab to interact and ESC to cancel. Beyond that, you're on your own (for now).

    Free

  8. Feedback wanted! I am interested in how people prefer JP -> EN translations to be stylized. This could affect how we translate the game. https://www.surveymonkey.co.uk/r/VLPRPCJ
  9. Ha! I'm guessing you don't monetize your videos. By the way, I am thinking of releasing the next demo soon-ish, hopefully within the next 2 weeks. It will contain events 2 and possibly 3 as well.
  10. Cool! I wonder how much of the game will be allowed on Youtube, though.
  11. Thank you - this is a good suggestion! I will look into it.
  12. Version 0.6.1

    1,845 downloads

    This is an alpha (demo) release of my current efforts to translate the full version of Ao Kurage's wonderful RPG もじクエ (MojiQue) into English. The full, untranslated version can be found officially from here, or a slightly older version on this very website. Note: please don't ask me for technical help running this RPG. Instead, search around for existing discussion of this game. Support the Project For those wishing to express their apprecation for the efforts on this project, I am now accepting donations! For now, I am using SubscribeStar as my primary platform for this. Please click the link below to see my profile. https://www.subscribestar.com/trashgomi Donations are very much appreciated, and supporters will get early access to releases and exclusive blogs relating to the project! Supporters can also optionally get their names added to the credits file. Of course, the final translation will be available to all. Please get in contact with me via email or through the Direct Message system if you have any suggestions for alternative methods of donation that suit your needs. Should I Play This Demo? Until this translation is complete, players are likely to encounter untranslated Japanese text, unrefined localizations, and typos. Players will also be likely to finish each version of the demo before the next part of the story is translated. This demo is therefore most appropriate for those who wish to playtest and provide feedback, and those who don't mind replaying the game again once the full version is out. Save files appear to be compatible between each version of the game, so you can continue your game as each version comes out. Survey: Feedback and Issues Please let us know at the following link if you have found any problems with the translated dialogue in the most recent demo, or if you want to get involved. https://www.surveymonkey.co.uk/r/S8LPFGF

    Free

  13. Okay, so I realise we still need to gather translators. In the meantime, I have created a GitHub repo for the project. https://github.com/trashgomi/mojique-translation This will be useful for making changes to the game and generally organising the project. Please let me know if you want to be added as a contributor.
  14. Found a tool. Translator++ With this, you don't even need to decompile the game, let alone get a certain version of RPG maker. You can just generate patched .rxdata files and copy them across. It would be very easy to collaborate using this and some revision control.
×
×
  • Create New...