anony123 148 Posted July 15, 2019 Share Posted July 15, 2019 I'm willing to help out in whatever way I can, like proofreading and the like. I was a beta tester for 12F and have some experience in RPG so I might be able to do something if needed. Quote Link to comment
trashゴミ 226 Posted July 23, 2019 Share Posted July 23, 2019 Okay, so I realise we still need to gather translators. In the meantime, I have created a GitHub repo for the project. https://github.com/trashgomi/mojique-translation This will be useful for making changes to the game and generally organising the project. Please let me know if you want to be added as a contributor. lollo, Mitch. and PeeGirl20 3 Quote Link to comment
lollo 71 Posted July 24, 2019 Author Share Posted July 24, 2019 Really nice! Good Job Quote Link to comment
PeeGirl20 148 Posted July 25, 2019 Share Posted July 25, 2019 Has anyone tried looking on the Discord page for possible translators? If push comes to shove, we might be forced to spread the word off of the website and into places like Reddit or Twitter in order to find more translators. Obliviously I would prefer not having to bring this topic out of this website, but I'm just saying we might be forced to. Quote Link to comment
kotatsuman 6 Posted July 25, 2019 Share Posted July 25, 2019 We may think about making a crowdfunding and find a translator on Fiverr or UpWork... PeeGirl20 1 Quote Link to comment
lollo 71 Posted August 20, 2019 Author Share Posted August 20, 2019 So, some of you found something? Quote Link to comment
PeeGirl20 148 Posted August 20, 2019 Share Posted August 20, 2019 3 hours ago, lollo said: So, some of you found something? I haven't... I was hoping you had found something if I'm gonna be honest. Quote Link to comment
lollo 71 Posted August 20, 2019 Author Share Posted August 20, 2019 8 hours ago, Da Zman10 said: I haven't... I was hoping you had found something if I'm gonna be honest. I understand. It's a complicated situation, since is something that doens't depend on me or you or someone in particular. I think the next step is spamming the post, so that we can reach the biggest possible numbers of wiewers. Quote Link to comment
PeeGirl20 148 Posted August 21, 2019 Share Posted August 21, 2019 23 hours ago, lollo said: I understand. It's a complicated situation, since is something that doens't depend on me or you or someone in particular. I think the next step is spamming the post, so that we can reach the biggest possible numbers of wiewers. Yeah, it's kinda frustrating having the game so tantalisingly close but yet so far because of a language barrier. We got the attention of the translator and learned what the problems are though. If we can just find people to fix said problems, we'd be golden. I don't think spamming is the best solution, but keeping the topic alive and spreading the word around the website is the most important action right now. We just have to make sure we're respectful about it. Quote Link to comment
lollo 71 Posted August 22, 2019 Author Share Posted August 22, 2019 Yes i know. The problem is, mojique is famous, but not that famous to get all the community attention. We relied on people like @Lisk or @newp, who are really close to those projects. But since it's so big, maybe the only possible solution is to engage a pro translator, and pay for the full translated game PeeGirl20 1 Quote Link to comment
Lisk 932 Posted August 22, 2019 🌟 OmoOrg VIP Share Posted August 22, 2019 43 minutes ago, lollo said: Yes i know. The problem is, mojique is famous, but not that famous to get all the community attention. We relied on people like @Lisk or @newp, who are really close to those projects. But since it's so big, maybe the only possible solution is to engage a pro translator, and pay for the full translated game Lisk, being one of those people who are like Lisk, is still very close to this project. But it's just as you've said: MojiQue is huge, and I'm not Homu enough to have time-travelling abilities required to finish it properly while maintaining my public facade. Even the part that we've already experienced was rewritten quite a lot, and it was only a small part of the whole game. If any daring soul decides to finish what was once started, then I'm fully willing to support them with my money. Godspeed, madmen. PERVasive, PeeGirl20, BoyCuddles and 2 others 5 Quote Link to comment
lollo 71 Posted August 25, 2019 Author Share Posted August 25, 2019 Somebody of you know anybody who can take this project, and even be paid for it? Quote Link to comment
Resty 2 Posted September 28, 2019 Share Posted September 28, 2019 Good luck with the game Quote Link to comment
trashゴミ 226 Posted October 19, 2019 Share Posted October 19, 2019 Feedback wanted! I am interested in how people prefer JP -> EN translations to be stylized. This could affect how we translate the game. https://www.surveymonkey.co.uk/r/VLPRPCJ lollo 1 Quote Link to comment
trashゴミ 226 Posted December 15, 2019 Share Posted December 15, 2019 Just posting a quick update to shill my new SubscribeStar page! If anyone would like to show some appreciation for my efforts on the project, this is the place to do so. At the time of posting, version 0.3.1 is available only at SubscribeStar! Supporters will also gain access to exclusive development blog posts and will be credited in the game's credits file. Reminder: the translation is open source and stable versions will be made available to all after a short period of time. Whether you donate or not, thanks to all of you for your kind words and support so far! Quote Link to comment
Baw42 71 Posted December 15, 2019 Share Posted December 15, 2019 Wow i'll try this game, thanks. Quote Link to comment
Allastramn 14 Posted May 21, 2022 Share Posted May 21, 2022 It says that "RGSS-RTP Standard" is missing, after I changed my region and rebooted my pc Quote Link to comment
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.