Jump to content
Existing user? Sign In

Sign In



Sign Up

1 Screenshot

About This File

Its finally here! The full release of Mojikue at last. It is untranslated obviously.


User Feedback

Recommended Comments



12 minutes ago, owhat said:

The person who posts even an RPG Maker autotranslated version will be my hero.

Translated version is likely being started now by the same person who translated the Demo that's uploaded here.

Link to comment

I've been waiting for this!

By the way, you might be able to transfer your v1.0 data according to the file that comes with the download, "Ver1.0からのセーブデータ引継ぎについて".

Apparently, if you see an error like "「ファイル Audio/BGM/○○○○が見つかりません」" or "Couldn't find file Audio/BGM/????", then try going in to Audio/BGM and look for ダミー.WAV. Duplicate the file within the folder, then rename it to the name as given in the error message. Hope that helps someone.

Link to comment
2 hours ago, OmarashiLover1 said:

What's the best way to translate these type of games lately? I know a recent version of windows 10 broke chiitrans which worked flawlessly... 

Visual Novel Reader works well enough for this game. Make sure to go into settings and switch to Google Translate; the default translation engine is bad. GT is... well... you can tell what's going on, most of the time.

There's a lot of text that's actually image in this game, and no text-extraction program will be able to read that, but I've been able to make sense of some of it with the Google Translate phone app that translates text in pictures.

(Sometimes I feel like just learning Japanese would be easier.)

Edited by inkpawed (see edit history)
Link to comment
  • 🌟 OmoOrg VIP
1 hour ago, inkpawed said:

(Sometimes I feel like just learning Japanese would be easier.)

50 times!

You bitch.

5 hours ago, tenck5k said:

Translated version is likely being started now by the same person who translated the Demo that's uploaded here.

It will be a COLLAB thing. We will do COO things in the secret LAB ^_^

Link to comment
20 minutes ago, Lisk said:

50 times!

You bitch.

It will be a COLLAB thing. We will do COO things in the secret LAB ^_^

ETA? Wondering if I should go through it with the japanese first if it wont be translated anytime soon

Link to comment

Ah, I remember modding the **** out of the last English release. I guess I can rely on the machine translation to figure what I need to do.

Edit: This game is frickin' huge.

Also, my machine translator isn't working. ?

But the quality of life changes are SUPER nice.

Edited by Unbeknownst (see edit history)
Link to comment
4 hours ago, Lisk said:

When it's done, but no sooner than we'll play it ourselves ^_^

Maybe you can list the various changes and additions as you go along? Just random stuff you notice and I can add it to the details of the download.

Link to comment

4+ Years of waiting. Many delays, and we finally made it, i can't believe it. I wanna send a big, huge, thanks to Aoi Kourage!

This day is good to be an omorashi lover.

Of course a big thanks also to our heroes who are going to translate this masterpiece.

A big thanks to everyone, from the bottom of my heart ❤️

Link to comment

To anyone who's beaten the game (since I'm repeating the game since my old saves went kaput with my old computer), is there a post-game? Like all the side-characters have bonus scenes, but does the post-game have free exploration, or is it just a list where you choose what to happen?

Link to comment

FYI, there is already a 1.41 update. Translation will likely start in a couple weeks. Don't expect it any time soon. A LOT has been changed from the last EN released demo, so it's basically gonna be close to a complete re-translation.

Link to comment
2 hours ago, newp said:

FYI, there is already a 1.41 update. Translation will likely start in a couple weeks. Don't expect it any time soon. A LOT has been changed from the last EN released demo, so it's basically gonna be close to a complete re-translation.

I understand. Just for curiosity, how long do you think a complete translation will require?

Link to comment

While i don't know anything about translating from Japanese, but where i work, normal rate is 10 pages/day, from what i remember about playing the previous version, i assume there is probably somewhere around 100 pages of text in that game, considering that the one(s) doing the translation most likely won't commit 8 hours a day for it, there is no access to specialized translation tools and the fact there are a lot of pictures with text on them, which will slow things down, i'd say its safe to assume it will take about 2 months at best, 3-5 is a reasonable expectation, if there is a lot of people translating it simultaneously.

Link to comment

Yeahhh, don't expect anything until 2019 (and no idea when in 2019, to boot). To compare sizes, the original translated demo version of this game is only ~25% of the full game. As a further point, there 202 maps in the demo (some of which are inaccessible) vs 746 in this one. There is also literally over 1000 images that will need to be translated and edited for the game, on top of translating the game, itself. In addition, we'll be working around the fact that RPG Maker XP doesn't play nice with Japanese text (on the EN version, at least), so there will be some playing around to do. Long story short, it's going to be a looooonnnngggg time before this is out.

 

As a comparison, Yurinate took me a bit over 3 months to translate, and this is probably has 4x the amount of text in it.

Edited by newp (see edit history)
Link to comment
6 hours ago, newp said:

Yeahhh, don't expect anything until 2019 (and no idea when in 2019, to boot). To compare sizes, the original translated demo version of this game is only ~25% of the full game. As a further point, there 202 maps in the demo (some of which are inaccessible) vs 746 in this one. There is also literally over 1000 images that will need to be translated and edited for the game, on top of translating the game, itself. In addition, we'll be working around the fact that RPG Maker XP doesn't play nice with Japanese text (on the EN version, at least), so there will be some playing around to do. Long story short, it's going to be a looooonnnngggg time before this is out.

 

As a comparison, Yurinate took me a bit over 3 months to translate, and this is probably has 4x the amount of text in it.

Ouch. I'd help if I could. Good luck to you and Lisk.

Link to comment

In the finished version, the limitation by urinary intent has been completely eliminated.
So I tried to tie down to enjoy it myself.
-------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------
moisture
Dehydration Symptoms: Only waiting can be chosen until moisture is recovered
-------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------
Urination
0% to 59%: No limit
60% ~ 79%: 2 action with 1 standby possible
80% ~ 99%: 1 action with 1 standby possible
100% ~ 119%: 1 action with 2 standby possible, water system item unusable, skill continuous use unavailable
120% ~:  1 action with 3 standby possible, water system item unusable, skill can not be used
Osmotic state: Continuous use of skills until changing clothes

The wait count is reset when the battle is over. Even if you stand by continuously, the number of actions does not increase.
-------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------
item
When obtaining "water" that can be drawn from fountain etc., it must be used up on the spot (not portable)
-------------------------------------------------------------------- --------------------------------------------------
system
Prohibition of use of encounter avoidance system
Prohibition of use of heel crystal (full recovery + save)

 

 

 

 

Among them, I plan to translate by blog posts or videos.
It's Google automatic translation, though.

Edited by Transformation (see edit history)
Link to comment

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Add a comment...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Create New...