About This File
This is the glorious mojikue game who was posted before - but pushed through the RPG Maker Auto Translator (that uses google translate). Some translated pictures are used from the english beta version.
Disclaimer:
This is a VERY BAD translation. Reading this translations maybe leads to sizures....
No, just kidding. But keep in mind this is an automatic translation. The translator program cannot work on every text, and on graphics it cant anyway. All of the Skill and Item names are graphics - so they remain japanese (except the few from the english beta). Even the startup screen stay japanese. More issues are partial missing spaces, too long text out of screen, barely understandable text, and so on.
After all we can follow the story, but its no joy to read.
What's New in Version 1.44 See changelog
Released
Autotranslated the 1.44 version, renamed all files to ascii characters, added font initialisation.
Now the game works without japanese locale.
If someone needs to auto-rename rpgmaker files, i have shared the rename-program too.
Update 11/25/2018:
- Fixed damaged ZIP archive
- Added fallback font selection
Recommended Comments
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.